Veni, vidi, vici — латинський вислів, який португальською означає «Прийшов, побачив і переміг”. Згідно з історією, ця фраза стала відомою завдяки римському імператору Юлію Цезарю, який надіслав листа до римського сенату в 47 році до нашої ери, описуючи свою перемогу над Фарнаком II, царем Понту, під час битви при Зелі.
«Veni, vidi, vici» – перекладається на португальську як «Я прийшов, я побачив, я переміг») — це латинська фраза, нібито вимовлена римським генералом і консулом Юлієм Цезарем у 47 р. до н.. Цезар використав цю фразу в посланні до римського сенату, описуючи свою нещодавню перемогу над Фарнаком II Понтійським у битві при Зелі.
Статуя Юлія Цезаря в Чехії. Фраза використовується для позначення швидкої і незаперечної перемоги. Варіанти цієї фрази часто цитуються та використовуються в музиці, літературі та розвагах.
Veni, Vidi, Vici — це латинський вислів, що англійською означає «Vim Vi Venci». Як свідчить історія, ця фраза стала відомою після римський імператор Юлій Цезар, відправити листа до римського сенату, в 47 р. до н. описуючи свою перемогу над понтійським царем Фарнаком II під час битви при Зелі.
Все тому, що побачили, прийшли і полюбили. І тепер ми тут — не знаючи, куди нам подітися.
«Veni, vidi, vici» — латинський вислів, що означає «прийшов, побачив, переміг». Його відносять до Римський полководець Юлій Цезар, який, як повідомляється, використовував цю фразу, щоб описати швидку перемогу своїх військ у громадянській війні в Римі.