Що таке піньінь? Ханью піньїнь, фонетичні символи китайських ієрогліфів система транскрипції звуків китайської мови на латинський алфавіт. Він був винайдений у 1950-х роках і офіційно прийнятий у Китаї в 1958 році. Піньїнь використовується для кількох цілей.
Піньїнь є офіційна система, яка використовується в Китаї, Сінгапурі, Тайвані та ООН. Його використання стало поширеним під час транслітерації стандартної китайської мови переважно незалежно від регіону, хоча на Тайвані він менш поширений.
У міру посилення інтересу Заходу до Китаю протягом вісімнадцятого та дев'ятнадцятого століть були запропоновані та використані різні системи романізації (транслітерація на латинський алфавіт, який використовується в більшості західних мов). З них найбільш часто використовуваними сьогодні є система піньінь і система Вейда-Джайлза.
Жителі материкового Китаю, Тайваню та Сінгапуру розмовляють мандаринською мовою, а жителі Гонконгу та провінції Гуандун – кантонською. Мандарин використовує спрощені китайські ієрогліфи, тоді як кантонська використовує традиційні китайські ієрогліфи. Кантонська мова використовує систему романізації Jyutping, тоді як мандарин використовує піньїнь.
这: this, these, (c… : zhè | Визначення | Словник китайської піньїнь англійської мови | Китайська ябла.
Поступове прийняття піньїнь як офіційної транскрипції, що використовується в Китайській Народній Республіці, означало прагнення сприяти використанню пекінського діалекту як національного стандарту, стандартизувати вимову в регіонах, де розмовляють різними діалектами, і покласти край плутанині в романізації та …