Приходь, приходь, приходь. («Приїхав, побачив, переміг») . Італійською ми кажемо: Venni, vidi, vinsi. Це, мабуть, найстаріший і найбільш запам'ятовується італійський народний вислів, і походить він із Стародавньої Італії (а точніше Стародавнього Риму).
Італійська Республіка не має офіційного девізу , але загальна фраза: «L'Italia e' una Repubblica democratica, fondata sul lavoro» (Італія — демократична республіка, заснована на праці). Святий Франциск Ассізький і свята Катерина Сієнська є покровителями Італії.
«Любов, яка рухає він sun and the other stars» завершує пісню Paradise Божественної комедії та став королем любовних ідіом в італійській мові. Для великого поета Данте Аліг’єрі любов рухає світом (а також людьми).
Одна фашистська енциклопедія проголошувала: «Нічого в історії не досягається без кровопролиття». Це ґрунтувалося на старих гаслах, піднесених під час Першої світової війни, з мандатами на зразок того, що страждання необхідні для величі.
Популярні італійські слова Ciao: означає і привіт, і до побачення . Buongiorno – Доброго ранку. Буонасера – На добраніч. Будь ласка – будь ласка. Grazie – Дякую.