Відповідь: у цій пісні 12 "Fa la la la la la la la la", тобто загальна кількість 96 "La"s. У 1999 році версія SheDaisy «Deck the Halls» досягла 61 місця в Hot 100 після того, як вона з’явилася в титрах прямого відеофільму Disney 1999 року «Одного разу на Різдво» Міккі.
«Deck the Halls», традиційна новорічна, святкова та різдвяна колядка спочатку називалася «Deck the Hall». Мелодія колядки сягає шістнадцятого століття, оригінальна музика була валлійською. Музику також надихає «Nos Galan», валлійська колядка, створена напередодні Нового року, яка вийшла в 1794 році.
Безумовно, хоча це світська різдвяна пісня, а не релігійна. Хоча я вважаю, що релігійні різдвяні пісні набагато запам’ятовуються та багаті за текстурою, є деякі світські пісні, які дуже популярні, наприклад «Deck the Halls», Blue Christmas (моя улюблена), 12 days of Christmas тощо тощо.
Як і інші вічнозелені рослини, листя, квіти та ягоди падуба проростають із твердих дерев’яних кінцівок. Після зрізання ці гілки називаються гілками падуба — звідси пішла популярна різдвяна пісня: «Украсьте зали гілками падуба!» Ці тексти посилаються на прикраса будинку падубом.
Настав сезон бути веселим. Fa la la la la, la la la la” Значення: що означає “розклеїти зали”? У цьому контексті це означає прикрашати, а слово «зали» не обов’язково означає, що ви лише прикрашаєте свої коридори; натомість ця фраза означає «прикрашати весь дім».