The
7-й кавалерійський полк — Вікіпедія
став частиною1-ша кавалерійська дивізія (США) — Вікіпедія
у 1921 році. Слово «Garryowen» часто використовувалося під час війни у В'єтнамі солдатами 1-го кавалерійського як пароль для ідентифікації один одного. Це стало офіційною мелодією дивізії в 1981 році. Слова Garry Owen тепер є частиною полкового герба.Гарріовен, названий на честь ірландської команди, яка використовувала його зі справжнім чуттям у 1920-х роках, пишається спадщиною як тактичний удар. Саме висота виділяє Garryowen з натовпу.
сад Оуена Слово Garryowen є транслітерацією ірландського Garraí Eoin – "сад Оуена" – і стосується асоціації в 12 столітті між церквою Святого Іоанна та орденом тамплієрів, чий будинок у Лімерику був присвячений Івану Хрестителю.');})();(function(){window.jsl.dh(' 8wvxZoWiNcrdkPIPn-ms8Ao__30','
Також відома як Garryowen, Gary Owen і Garyowen, це ірландська мелодія, прийнята як мелодія маршу 7-ї кавалерії. Це також відноситься до дзвінок про допомогу.
«Garryowen» — це маршова пісня 7-го кавалерійського полку та сумнозвісного підполковника Джорджа Кастера, коли вони масово вбивали села корінних американців під час масової кампанії в 1870-х роках. звільнити рівнини і захід від «червоношкірих». Мелодія була зіграна цілком свідомо безпосередньо перед атаками.
З точки зору гри garryowen — це дуже високий удар ногою з навмисно довгим часом польоту, а не чистою дистанцією, названий на честь регбійного клубу, створеного для того, щоб чинити тиск на команду суперника, даючи команді, що б'є, час підійти та змагатися за високий м'яч.